pyotr filipivich
2024-12-30 04:34:19 UTC
Reply
Permalinkcopy of it all would be good.
Naturally, I have the OSB - but I think it needs a revision,
correcting some of the mismatched NT references to the OT. My
opinion, machts nichts.
I have the EOB:New Testament (Eastern Orthodox Bible) but it hath
not the Psalms.
I'm aware of the NET version as the Most Accurate English
Translation. but it is meant as a scholarly reference, and not as
personal bible. (I recall trying to use it, footnotes were often
longer than the passages.)
I'm also aware of the late 19th century English translation of the
Septuagint by Brenton ($5000 on Amazon) but while I'm familiar with
the KJV, I'd rather a more 'modern' translation. (Yes, I know, to the
Orthodox the King James _is_ the "new" translation.)
tschus
pyotr
--
pyotr filipivich
Gott hilfen und wir leben.
(God helping and we live ..)
pyotr filipivich
Gott hilfen und wir leben.
(God helping and we live ..)